11-16-2006, 02:17 AM
Ramana,
Irfan Habib's protege took complete works of a noted historian after his death and published it as his own. Irfan Habib lavished praise on this plaigarist and helped write the introduction/preface of this plagiarised book. JNU and ICHR crowd stalled the complaints from family of this dead historian who was the original author. Several pages in Shourie's book 'Eminent Historians' is devoted to this little episode.
With this in mind, I'll take Habib's comment of Indian Historians being not lazy with couple buckets of salt.
Few points on the article:
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->It's always good to have one's weaknesses pointed out. <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If weakeness are pointed by an Indians, they are a communal assault on this guy. Some firangi does it, it's positive feedback! <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo-->
Habib states:
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->If one wants to write a history of the French Revolution, one not only needs to know French but should also be able to read cursively written documents in the French of the time<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If same standards were applied to our historians like Thappar who can't read/write Sanskrit, they'd be out on streets and not holding prestigious chairs under their fat behinds.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->Unfortunately, there are very few people left who can read Urdu and Persian, particularly the Shikasta script which was once taught in schools but is no longer being taught since Independence
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Habib, Thappar and other cronies were employed by Govt of India over 20 years ago to do this precise translation. They were paid for it - salary, access to material, staff to assist, phoren trips - whole nine yards. Buggers have yet to produce anything and this guy has a gall to complain about lack of resources.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->The official archives hardly ever encouraged enquiries into them. V.D. Savarkar's book on 1857, written in London, was banned. <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Anyone know about this book?
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->The reference to Bakht Khan brings me to consider Dalrymple's rather unfortunate assumption that the Wahabis and Muslim sepoys were somehow the precursors of Al Qaeda and the Taliban<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Wasn't a Viceroy of India assasinated by a Talibanic type in 1880s or 1890s? M J Akbar's book has a reference to this including the name of spiritual leader *from India* who blessed this act.
Irfan Habib's protege took complete works of a noted historian after his death and published it as his own. Irfan Habib lavished praise on this plaigarist and helped write the introduction/preface of this plagiarised book. JNU and ICHR crowd stalled the complaints from family of this dead historian who was the original author. Several pages in Shourie's book 'Eminent Historians' is devoted to this little episode.
With this in mind, I'll take Habib's comment of Indian Historians being not lazy with couple buckets of salt.
Few points on the article:
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->It's always good to have one's weaknesses pointed out. <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If weakeness are pointed by an Indians, they are a communal assault on this guy. Some firangi does it, it's positive feedback! <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo-->
Habib states:
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->If one wants to write a history of the French Revolution, one not only needs to know French but should also be able to read cursively written documents in the French of the time<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If same standards were applied to our historians like Thappar who can't read/write Sanskrit, they'd be out on streets and not holding prestigious chairs under their fat behinds.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->Unfortunately, there are very few people left who can read Urdu and Persian, particularly the Shikasta script which was once taught in schools but is no longer being taught since Independence
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Habib, Thappar and other cronies were employed by Govt of India over 20 years ago to do this precise translation. They were paid for it - salary, access to material, staff to assist, phoren trips - whole nine yards. Buggers have yet to produce anything and this guy has a gall to complain about lack of resources.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->The official archives hardly ever encouraged enquiries into them. V.D. Savarkar's book on 1857, written in London, was banned. <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Anyone know about this book?
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->The reference to Bakht Khan brings me to consider Dalrymple's rather unfortunate assumption that the Wahabis and Muslim sepoys were somehow the precursors of Al Qaeda and the Taliban<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Wasn't a Viceroy of India assasinated by a Talibanic type in 1880s or 1890s? M J Akbar's book has a reference to this including the name of spiritual leader *from India* who blessed this act.