06-07-2009, 06:46 PM
(This post was last modified: 06-07-2009, 06:57 PM by Bharatvarsh.)
<!--QuoteBegin-G.Subramaniam+Jun 7 2009, 11:53 AM-->QUOTE(G.Subramaniam @ Jun 7 2009, 11:53 AM)<!--QuoteEBegin-->in the mahavamsa, the buddhist monk says killing tamils is less sinful than killing animals[right][snapback]98435[/snapback][/right]
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Interesting.
English translation:
http://lakdiva.org/mahavamsa/
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->When the king, after winning the victory, had slain all the Damilas he went up on the terrace of the palace, and when, in the royal chamber there in the midst of the dancers and ministers, he had sent for Phussadeva's arrow and had set it in the ground with the feathered end uppermost, he covered the dart over and over with kahapanas poured forth upon it, and these he forthwith caused to be given to Phussadeva.
Sitting then on the terrace of the royal palace, adorned, lighted with fragrant lamps and filled with many a perfume, magnificent with nymphs in the guise of dancing-girls, while he rested on his soft and fair couch, covered with costly draperies, he, looking back upon his glorious victory, great though it was, knew no joy, remembering that thereby was wrought the destruction of millions (of beings).
When the arahants in Piyangudipa knew his thought they sent eight arahants to comfort the king. And they, coming in the middle watch of the night, alighted at the palace-gate. Making known that they were come thither through the air they mounted to the terrace of the palace.
The great king greeted them, and when he had invited them to be seated and had done them reverence in many ways he asked the reason of their coming. `We are sent by the brotherhood at Piyangudipa to comfort thee, O lord of men.'
And thereon the king said again to them: `How shall there be any comfort for me, O venerable sirs, since by me was caused the slaughter of a great host numbering millions?'
`From this deed arises no hindrance in thy way to heaven. Only one and a half human beings have been slain here by thee, O lord of men. The one had come unto the (three) refuges, the other had taken on himself the five precepts Unbelievers and men of evil life were the rest, not more to be esteemed than beasts. But as for thee, thou wilt bring glory to the doctrine of the Buddha in manifold ways; therefore cast away care from thy heart, O ruler of men!'
http://lakdiva.org/mahavamsa/chap025.html<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If it is authentic & not a 19th cent interpolation, it certainly explains the production of Angarika Dhammapala & his shishya's in the 19th cent because it could have been spun the way they wanted to.
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Interesting.
English translation:
http://lakdiva.org/mahavamsa/
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->When the king, after winning the victory, had slain all the Damilas he went up on the terrace of the palace, and when, in the royal chamber there in the midst of the dancers and ministers, he had sent for Phussadeva's arrow and had set it in the ground with the feathered end uppermost, he covered the dart over and over with kahapanas poured forth upon it, and these he forthwith caused to be given to Phussadeva.
Sitting then on the terrace of the royal palace, adorned, lighted with fragrant lamps and filled with many a perfume, magnificent with nymphs in the guise of dancing-girls, while he rested on his soft and fair couch, covered with costly draperies, he, looking back upon his glorious victory, great though it was, knew no joy, remembering that thereby was wrought the destruction of millions (of beings).
When the arahants in Piyangudipa knew his thought they sent eight arahants to comfort the king. And they, coming in the middle watch of the night, alighted at the palace-gate. Making known that they were come thither through the air they mounted to the terrace of the palace.
The great king greeted them, and when he had invited them to be seated and had done them reverence in many ways he asked the reason of their coming. `We are sent by the brotherhood at Piyangudipa to comfort thee, O lord of men.'
And thereon the king said again to them: `How shall there be any comfort for me, O venerable sirs, since by me was caused the slaughter of a great host numbering millions?'
`From this deed arises no hindrance in thy way to heaven. Only one and a half human beings have been slain here by thee, O lord of men. The one had come unto the (three) refuges, the other had taken on himself the five precepts Unbelievers and men of evil life were the rest, not more to be esteemed than beasts. But as for thee, thou wilt bring glory to the doctrine of the Buddha in manifold ways; therefore cast away care from thy heart, O ruler of men!'
http://lakdiva.org/mahavamsa/chap025.html<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
If it is authentic & not a 19th cent interpolation, it certainly explains the production of Angarika Dhammapala & his shishya's in the 19th cent because it could have been spun the way they wanted to.