10-31-2006, 06:18 AM
Bodhi,
Good find. Nothing beats looking at the original texts.
Guru Gobind Singh also worshipped devi durga or chandi and claimed in one of his writings that the devi gave him a boon. Those writings are nowadays deprecated by puritan sikhs.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->...."Abhyuthanam Adharmaysya". It means just the opposite of Sri Krishna's promise.
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Actually "abhythhAnam adharmasya" is correct. Meaning whenever "adharma" rises, then Sri Krishna takes an avatAra. The two words appear joined together in sandhi as "abhyutthAnamadharmasya", which by adding a halant can be mistakenly read as "abhyuttAnam dharmasya". If Krishna meant rise of dharma, then the phrase would have been "abhyutthAnAya dharmasya".
P.S. Due to metrical considerations "glAnirva bhavati" should just be "glAnir bhavati"
Good find. Nothing beats looking at the original texts.
Guru Gobind Singh also worshipped devi durga or chandi and claimed in one of his writings that the devi gave him a boon. Those writings are nowadays deprecated by puritan sikhs.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->...."Abhyuthanam Adharmaysya". It means just the opposite of Sri Krishna's promise.
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Actually "abhythhAnam adharmasya" is correct. Meaning whenever "adharma" rises, then Sri Krishna takes an avatAra. The two words appear joined together in sandhi as "abhyutthAnamadharmasya", which by adding a halant can be mistakenly read as "abhyuttAnam dharmasya". If Krishna meant rise of dharma, then the phrase would have been "abhyutthAnAya dharmasya".
P.S. Due to metrical considerations "glAnirva bhavati" should just be "glAnir bhavati"
