03-11-2007, 11:13 AM
(This post was last modified: 03-11-2007, 11:15 AM by Bharatvarsh.)
Husky you asked if anyone read Sanjay Subramaniam's book on Vasco Da Gama, i am posting a couple of extracts from it that amply proves how these xtian traitors stabbed us in the back:
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->Between November 1502 and January 1503, Gama used Cochin as a central point at which information was collected and from which feelers were sent out. For instance, in the second hald of November, he was paid a visit by some men, who stated that they were representatives of the Christians of Mangalor and several other places, a community allegedly numbering some 30,000 persons. They spoke amongst other things of the tomb of the Apostle St Thomas, and of their pilgrimages there; it must have been possible for the Portuguese of Gama's fleet to draw the connection between these Christians, and those described by Joseph of Cranganor. 82 Indeed, it would appear that these Christians were infact from Cranganor, and they seem either to have offered to submit themselves to D. Manuel (and thus to his representative, Gama), or at least to have proposed an alliance based on a common faith, giving Gama a red staff with silver ends, and three silver bells on it, as a ceremonial offering. This Christian network was also extended as far as the southern Kerala ports of Kollam and Kayamkulam, from which certain Syrian Christians arrived to see Gama at Cochin in mid-December. At their urging, Gama sent two ships there to lade spices, and then in early January, a third, the Leitoa Nova, on which our anonymous Flemish author voyaged. A letter of December 1504, written by a certain Matias, a Syrian Christian from Kayamkulam, to D. Manuel, claimed credit for this: 'Of the ships in which the Admiral came as Captain-Major, I arranged the lading for the two.' 83
82 For a discussion of these early relations between the St Thomas Christians and the Portuguese, see Luis Filipe F.R. Thomaz, 'A "Carta que mandaram os Padres da India, da China e da Magna Chinda" - um relato siriaco da chegada dos Portugueses ao Malabar', Revista da Universidade de Coimbra 36 (1991), 119-81, especially pp. 131-2; also Joao Paulo Oliveira e Costa 'Os Portugueses e a cristandade siro-malabar (1498-1530)', Studia 52 (1994), 121-78, especially pp. 126-36.
The career and legend of VASCO DA GAMA, Sanjay Subrahmanyam, Cambridge University Press, Pg 324-325<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->This is referred to by a certain Joao Garces, an interpreter (lingua) with long experience in Kerala, in a letter of early 1529 to D. Joao III, but also finds mention in Mar Jacob's letter of late 1524. 68 The bishop writes, after recounting all his actions in favor of the Portuguese Crown:
This, Sire is the service that I have done in these parts, with the intention of moving you to help me in the expansion of these people [Syrian Christians] through this India in the faith of Jesus Christ, our Redeemer. And now there is more need of it [help] than ever, because since I have helped you as I said, the Moors have robbed me and killed many of my people, and also burnt our houses and churches, by which we have been greatly distressed and dishonoured.
The career and legend of VASCO DA GAMA, Sanjay Subrahmanyam, Cambridge University Press, Pg 217-218<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Tha book has more info which I can't type out, but try your public library system, that's how I got a hold of this book.
The asshole Slobo Thomas is also a syrian xtian, so no wonder he is an ungrateful b@st@rd just like his ancestors.
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->Between November 1502 and January 1503, Gama used Cochin as a central point at which information was collected and from which feelers were sent out. For instance, in the second hald of November, he was paid a visit by some men, who stated that they were representatives of the Christians of Mangalor and several other places, a community allegedly numbering some 30,000 persons. They spoke amongst other things of the tomb of the Apostle St Thomas, and of their pilgrimages there; it must have been possible for the Portuguese of Gama's fleet to draw the connection between these Christians, and those described by Joseph of Cranganor. 82 Indeed, it would appear that these Christians were infact from Cranganor, and they seem either to have offered to submit themselves to D. Manuel (and thus to his representative, Gama), or at least to have proposed an alliance based on a common faith, giving Gama a red staff with silver ends, and three silver bells on it, as a ceremonial offering. This Christian network was also extended as far as the southern Kerala ports of Kollam and Kayamkulam, from which certain Syrian Christians arrived to see Gama at Cochin in mid-December. At their urging, Gama sent two ships there to lade spices, and then in early January, a third, the Leitoa Nova, on which our anonymous Flemish author voyaged. A letter of December 1504, written by a certain Matias, a Syrian Christian from Kayamkulam, to D. Manuel, claimed credit for this: 'Of the ships in which the Admiral came as Captain-Major, I arranged the lading for the two.' 83
82 For a discussion of these early relations between the St Thomas Christians and the Portuguese, see Luis Filipe F.R. Thomaz, 'A "Carta que mandaram os Padres da India, da China e da Magna Chinda" - um relato siriaco da chegada dos Portugueses ao Malabar', Revista da Universidade de Coimbra 36 (1991), 119-81, especially pp. 131-2; also Joao Paulo Oliveira e Costa 'Os Portugueses e a cristandade siro-malabar (1498-1530)', Studia 52 (1994), 121-78, especially pp. 126-36.
The career and legend of VASCO DA GAMA, Sanjay Subrahmanyam, Cambridge University Press, Pg 324-325<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->This is referred to by a certain Joao Garces, an interpreter (lingua) with long experience in Kerala, in a letter of early 1529 to D. Joao III, but also finds mention in Mar Jacob's letter of late 1524. 68 The bishop writes, after recounting all his actions in favor of the Portuguese Crown:
This, Sire is the service that I have done in these parts, with the intention of moving you to help me in the expansion of these people [Syrian Christians] through this India in the faith of Jesus Christ, our Redeemer. And now there is more need of it [help] than ever, because since I have helped you as I said, the Moors have robbed me and killed many of my people, and also burnt our houses and churches, by which we have been greatly distressed and dishonoured.
The career and legend of VASCO DA GAMA, Sanjay Subrahmanyam, Cambridge University Press, Pg 217-218<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Tha book has more info which I can't type out, but try your public library system, that's how I got a hold of this book.
The asshole Slobo Thomas is also a syrian xtian, so no wonder he is an ungrateful b@st@rd just like his ancestors.