04-10-2007, 06:46 PM
vishwas garu that's a good one.
Bodhiji I think first as you said we have to pick out the low hanging fruits, which means using native words that are in active use in villages, I heard Atma Hatya being used for suicide in ths 90's Sunny Deol movie (Pandit Sharma I think it was called) but hear Khudhkushi in movies today, lok is a good substituite for duniya since it's even shorter, I don't know if its in use but it is used in Bhai Santokh Singh's Guru Pratap Suraj when Guru Tegh Bahadur replies to Aurangzeb, dal/sena for fauj and so on.
Another thing is look into other Hindi dialects and see if native words are used that have been replaced by foreign one's in your own dialect, where I come from people only use roju and rarely dinam, but I picked out that word from the Rayalaseema dialect.
Bodhiji I think first as you said we have to pick out the low hanging fruits, which means using native words that are in active use in villages, I heard Atma Hatya being used for suicide in ths 90's Sunny Deol movie (Pandit Sharma I think it was called) but hear Khudhkushi in movies today, lok is a good substituite for duniya since it's even shorter, I don't know if its in use but it is used in Bhai Santokh Singh's Guru Pratap Suraj when Guru Tegh Bahadur replies to Aurangzeb, dal/sena for fauj and so on.
Another thing is look into other Hindi dialects and see if native words are used that have been replaced by foreign one's in your own dialect, where I come from people only use roju and rarely dinam, but I picked out that word from the Rayalaseema dialect.