05-19-2007, 06:10 AM
<!--QuoteBegin-Bodhi+May 16 2007, 11:47 PM-->QUOTE(Bodhi @ May 16 2007, 11:47 PM)<!--QuoteEBegin-->Literally Dera may means encampment
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
<!--QuoteBegin-Mudy+-->QUOTE(Mudy)<!--QuoteEBegin-->Dera in commonly used as rest area something like Sarai, it can be Daramshala or somebody house. I can recall during out of city marriages we used to stay in âderaâ , sometimes it was somebody house or Dharamshala. Everyone refer it as âDeraâ.<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
In which language does it mean encampment? In Madras Tamil, people jovially ask "enna dera pottu titya?" (translation: Did you camp?). I say Madras Tamil because, the colloquial tamil in Madras takes in words from Telugu and Marwari language and has a take on its own. How intertwined we all are!
ps: Sorry for the digression.
<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
<!--QuoteBegin-Mudy+-->QUOTE(Mudy)<!--QuoteEBegin-->Dera in commonly used as rest area something like Sarai, it can be Daramshala or somebody house. I can recall during out of city marriages we used to stay in âderaâ , sometimes it was somebody house or Dharamshala. Everyone refer it as âDeraâ.<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
In which language does it mean encampment? In Madras Tamil, people jovially ask "enna dera pottu titya?" (translation: Did you camp?). I say Madras Tamil because, the colloquial tamil in Madras takes in words from Telugu and Marwari language and has a take on its own. How intertwined we all are!
ps: Sorry for the digression.