08-17-2004, 02:11 AM
<!--QuoteBegin-amarnath+Aug 16 2004, 12:47 PM-->QUOTE(amarnath @ Aug 16 2004, 12:47 PM)<!--QuoteEBegin--> When did Ramakrishna start printing books on Anna ?  <!--emo&:o--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif' /><!--endemo-->
But where are the sources ? <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Amarnath, Anna here is NOT Annadurai. And Ramakrishna did not print books on "Anna". In tamil, "anna" means big brother. Someone named, Sri "N. Subramanya Ayyar" had translated the Upanishads, and other samskrit texts into Tamil under the pseudonym (pen name) of "Anna". He is one of my favourite translators for his insights.
Hope this is clear. <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> Ramakrishna, to my knowledge, did not print books on Anna or the King.
But where are the sources ? <!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->
Amarnath, Anna here is NOT Annadurai. And Ramakrishna did not print books on "Anna". In tamil, "anna" means big brother. Someone named, Sri "N. Subramanya Ayyar" had translated the Upanishads, and other samskrit texts into Tamil under the pseudonym (pen name) of "Anna". He is one of my favourite translators for his insights.
Hope this is clear. <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> Ramakrishna, to my knowledge, did not print books on Anna or the King.