05-01-2008, 06:04 PM
More ground-breaking genius from S Kalyanaraman:
via satyameva-jayate
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->ââ¦Ever since I got a letter from Dr. BV Subbarayappa (the great man who wrote on History of Science and Technology in Ancient Indiaâ who sent me a monograph stating that Indus script is a womb of numbers and asked for my comments since I had done some fonts for all scripts of the world on the early PCâs) and got from my American ADB colleague, 3 replicas of Mohenjodaro seals presented as paper-weight mementos mounted on turquoise and wood by Pakistan Intl. Airlines to its First Class passengers travelling from Karachi to Islamabad, understanding the writing system of our ancestors has become my lifeâs mission. The paperweights have been lying on my desk for 30 years now. And I have just cried many-a-time looking at them as my pitr-tarpanam to our pitr-s.
When Vatsyayana mentions mlecchita vikalpa (cryptography) together with akshara mushthika kathanam and desâa bhaashaa jnaanam and when mleccha is cognate with meluhha, the enigma unravels. Hemacandra notes milakkhu âcopperâ (Pali) as in milakkhurajanam âcolour of copperâ. As in Manu, mleccha is simply indistinct âspeechâ, it does connote the vernacular; mlecchavaacas (lingua franca) as distinct from aryavaacas (grammatically correct literary composition).
It was just breathtaking when I re-read jaatugriha parvan of Mahabharata and learnt that Yudhishthira and Vidura/Khanaka â according to Krishna Dvaipaayana or Veda Vyaasa â spoke in mleccha ! (crypt <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo-->â Mleccha is the lingua franca and mlecchita vikalpa the writing system two of the 64 arts to be learnt by the young as vidyaasamuddesâa, according to Vatsyayana.
The journey into the mists of our ancestorsâ world goes on. It is a journey into dharmaâ¦â<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->That explains so much.
via satyameva-jayate
<!--QuoteBegin-->QUOTE<!--QuoteEBegin-->ââ¦Ever since I got a letter from Dr. BV Subbarayappa (the great man who wrote on History of Science and Technology in Ancient Indiaâ who sent me a monograph stating that Indus script is a womb of numbers and asked for my comments since I had done some fonts for all scripts of the world on the early PCâs) and got from my American ADB colleague, 3 replicas of Mohenjodaro seals presented as paper-weight mementos mounted on turquoise and wood by Pakistan Intl. Airlines to its First Class passengers travelling from Karachi to Islamabad, understanding the writing system of our ancestors has become my lifeâs mission. The paperweights have been lying on my desk for 30 years now. And I have just cried many-a-time looking at them as my pitr-tarpanam to our pitr-s.
When Vatsyayana mentions mlecchita vikalpa (cryptography) together with akshara mushthika kathanam and desâa bhaashaa jnaanam and when mleccha is cognate with meluhha, the enigma unravels. Hemacandra notes milakkhu âcopperâ (Pali) as in milakkhurajanam âcolour of copperâ. As in Manu, mleccha is simply indistinct âspeechâ, it does connote the vernacular; mlecchavaacas (lingua franca) as distinct from aryavaacas (grammatically correct literary composition).
It was just breathtaking when I re-read jaatugriha parvan of Mahabharata and learnt that Yudhishthira and Vidura/Khanaka â according to Krishna Dvaipaayana or Veda Vyaasa â spoke in mleccha ! (crypt <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo-->â Mleccha is the lingua franca and mlecchita vikalpa the writing system two of the 64 arts to be learnt by the young as vidyaasamuddesâa, according to Vatsyayana.
The journey into the mists of our ancestorsâ world goes on. It is a journey into dharmaâ¦â<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->That explains so much.