As we have seen, in his later life bhUShaNa was a professional diplomat more than a poet, and in that capacity he had met many Hindu kings of north during his long life of over hundred years. On one occasion he seems to have visited jaipur on a mission and recited the following lines before rAmasiMha, rightly wondering about the contribution of the house of ambar to the rule of Moghals:
akbar pAyo bhagavanta ke tanai soM mAna bahuri jagatasiMha mahA-mardAne soM
bhUShaNa tyo pAyo jahangIr mahAsiMha so sAhijahAn pAyo jaisiMha jagajAne soM
ab awrangzeb pAyo rAmasiMha-jU soM aura dina dina paihai kUrama ke mAne soM
kete rAjA rAya mAna pAvai pAtasAhan soM pAvaiM pAtasAhan mAna ke gharAne soM
(sphuTa.9)
In the above, bhUShaNa has used his poetic talent to convey a diplomatic message. On one hand the surface meaning is a simple praise of rAmasiMha's ancestors, but the second meaning is an inquiry into the balance sheet of the house of ambara - howmuch have they given to the moghals and what have they received in return?
akbar pAyo bhagavanta ke tanai soM mAna bahuri jagatasiMha mahA-mardAne soM
bhUShaNa tyo pAyo jahangIr mahAsiMha so sAhijahAn pAyo jaisiMha jagajAne soM
ab awrangzeb pAyo rAmasiMha-jU soM aura dina dina paihai kUrama ke mAne soM
kete rAjA rAya mAna pAvai pAtasAhan soM pAvaiM pAtasAhan mAna ke gharAne soM
(sphuTa.9)
In the above, bhUShaNa has used his poetic talent to convey a diplomatic message. On one hand the surface meaning is a simple praise of rAmasiMha's ancestors, but the second meaning is an inquiry into the balance sheet of the house of ambara - howmuch have they given to the moghals and what have they received in return?