01-27-2005, 07:40 AM
An article on the concept of Bhakti as found in Gita and divya prabandham by Prof. Sriman M.S.Rangacharya swami and Sriman S.Kannan swami, a learned scholar from Chennai with emphasis on nAlAyira divya prabandham.
http://www.geocities.com/yatirajadasa
-----------------------------------------------------------------------------------------------
BHAKTI â IN ITS TRUE SENSE
The Sanskrit word âBhaktiâ usually understood by the English synonym âdevotionâ or âadorationâ is derived from the root (dhathu) âbhajaâ indicated by the word âsevayamâ (in servitude). Bhakta: has the derivation bhajanam karothi ithi bhakta: (one who does adoration). On the face of it, bhakti indicates from its derivation and usage in ithihasas and puranas, an act on the part of the chetana or individual. A departure from this notion is found in the Bhagavad-Gita sloka 9-29:
Samoâham sarva-bhutesu na me dvesyoâsti na priya:
Ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu capy aham.
Meaning: I am the same to all creation. There is none to be hated by or dear to Me. But those who worship Me with devotion (viz. a sense of being at My feet) abide in Me and I do abide in them.
In the second half of the sloka, âbhaktya bhajantiâ becomes meaningless if bhakti is just the process of bhajana - devotion or worship. In the Sanskrit tradition this will be a flaw âpaunarukthya dosha, error of repetition. Ramanuja in his Gita Bhashya explains the term âbhaktyaâ by the phrase: âathyartha-mathpriyathvena madhbhajanena vina athmadharana-alabhath madhbhajanaika prayojana ye mam bhajante'. We may put this in English as, âbecause of extremity of love, being unable to sustain the soul without adoring Me, those who adore Me for the sake of adoration alone.â This explanation is upheld by Vedanthadesika in his Tatparyachandrika as paunarukthya-pariharya- justification for the repetition. Thus Ramanuja distinguishes âbhajantiâ, from the usual notion of âdoing bhaktiâ â a ritualistic performance or worship â to a concept of devotion or adoration of the Supreme Being, for its own sake without any expectation on either side. Here the question arises as to why the extremely great love, non-survival without adoring and adoration for its own sake occur in the individual? The only answer is that the Supreme Being is the swami or possessor and the individual (chetana) is possessed by Him. On being made to realize this truth, the individual (chetana) finds it so blissful of being captivated in such a possession and cannot survive further without adoring the possessor, which alone perpetuates the bliss of being possessed or rather the state of âbeingâ or meaningful existence (sattha, in Sanskrit). Here again it is the possessor who is concerned about His possession and cares for its welfare and as such there is nothing to expect out of the adoration. In consonance with this thinking, Bhattar while commenting on the line âtvameva cha archayan nithyam bhaktyâ purusham avyayamâ defines bhakti as âswamini dasasya anuragamayi sthiti:â thus bringing in the nature of our adoration for the Supreme. (Ref: Bhagavadhguna dharpanam..)
The proper understanding and awareness of this phenomenon is precisely known as seshatva or adimai (in Tamil.) From Ramanujaâs explanation it is thus clear that bhajana by the individual is an outwardly expression of his bhakti (concept of adoration) which is nothing but purna seshatva. Thus bhakti is an attitude, which is non-egoistic with no expectation of outcome and in conformity of the nature (swarupa) of the individual soul. This is very precisely and more faithfully termed by the Azhwars as âpatthimaiâ and explicitly expounded in their works underscoring that this attitude is also created in the individual only by Him as for instance in: -
â¦â¦perarkkariya ninna padha patthiyana pasanam
perarkkariya mayane! enakku nalha vendume. Thiruccandaviruttham 100.
â¦â¦porul allatha ennaip porulakki adimai kondaiâ¦.. Thiruvaimozhi (T.V.M) 5-7-3.
â¦â¦nalhi al ennaik kondarule. Periyathirumozhi 1-9-1.
Ramanujaâs explanation for Gita sloka 9-29, particularly on âbhaktiâ is based on Tamil literature and Azhwarsâ aruliccheyal. Bhakti as we have seen is a concept of adoration born out of great love. In Tamil literature the true deep love at one stage is termed as âvetkaiâ. A grammarian in Tamil has defined âvetkaiâ as âoruvar oruvarai inriamaiyamaiâ â that is (in love) âeither cannot sustain without the otherâ. (Ref. Iraiyanar Ahap-porul Nakkeeranar urai- Bhavanandar Kazhaham Edn.1939. pp.39.). Ramanuja was not only aware but was apparently scholarly in Tamil ahapporul literature and grammar. More than that he felt the need to accept their usage for proper understanding of Aruliccheyal.(Azhwars have made use of this word âvetkaiâ in many places). We learn from Nampillaiâs idu TVM 6-1-10, that while Ramanuja was still receiving his lessons from Thirumalaiandan on Thiruvaimozhi, at one point he intervened and offered a different but proper interpretation for the phrase âennaiyum ulal enminkaleâ in Thiruvaimozhi 6-1-10. Herein he quotes the definition given for âvetkaiâ in Iraiyanar ahap-porul verbatim as âinriamaiyamaiâ and explains its intricacy in consonance with the Azhwarâs theme of adoration out of love. Ramanuja had the insight to read the mind of Azhwars and visualize their entrancement through their literature, which speak in abundance essentially of love and pleasure â adoration and sustenance - which is otherwise termed as âbhaktiâ. He grasps the meaning of aruliccheyal and realizes the state of relationship between the Supreme Being and the soul exposed by the azhwars. He then expounds the truth to the Sanskrit knowing readers of his works by saying that one cannot survive without the other. It is clear from what has been said that Tamil grammar became a handy tool, which he cites also. That the Supreme Being cannot sustain Himself without the chetana is derived from the significance of the narayana sabdha viz. naranam cha ayanam ya: (the controller and conductor of sentient and insentient objects of the cosmos) For His isvarathva (lordship) isithavya (subjects) are essential. Again, going to azhwars, rightly it is, His krpa, which makes Him accessible and useful to the chetana-achetanas, besides His Narayanathva. If He does not have subjects to show His grace His existence cannot be sustained. For instance, Thirumazhisai azhwar says in Nanmuhanthiruvandhathi (verse 7):
Inraha nalaiyeyaha inic-cirithum
Ninraha ninnarul enpalathe â nanraha
Nan unnai anri ilen kandai naranane
Nee ennaiyanriyilai.
(Whether it is now or later or be it in a split second, Your grace is assured on me. I am not well without You, which You know and You cannot exist without me.) This is echoed in Alavandharâs Stotrarathna sloka 51. âthadhaham tvadhrutheâ¦â¦â¦â¦â¦ ma sma jeehapa:.
It is precisely this idea emanating from the interpretation of Azhwars work, which gets reflected in his Gitabhashya 9-29., wherein he expounds the true meaning of âbhaktya bhajanthiâ. His explanation, âathyarthamath priyathvena..â â due to extremity of love referring to âvetkaiâ. âathmadharana alabhathâ â impossible to sustain the soul referring to âinriyamayamaiâ-; is verily from Tamil tradition, expounding the message of Azhwars.
In contemporary works also scholars have presented the concept of bhakti lucidly. While making reference to Thiruvaimozhi 10-8-5. Prof. A. K. Ramanujan (Hymns for the drowning â Afterword â pp117- OUP) says that; âNammazhwar speaks frequently of being entered, filled, taken over, enslaved as well as enabled by a divine beingâ. Further as an inference from this we find his statement (ibid. pp116) that 'a bhakta is not content to worship a god in word and ritual, nor is he content to grasp Him in theology, he needs to possess Him and be possessed by Him'. This explains the principle of seshatva more so inriyamaiyamai.
Bhakti in its mature form is not an end in itself. The culmination of bhakti is service to fellow beings. This is reflected by the meaning of âpatthiâ in Tamil as âanpudaimaiâ, âthonduâ; love, service. Azhwars also have expressed this idea in their works. Pillaiperumal Iyengar states âninnai vazhtthi thondarkku ithalai patthiyai cheyvorhalâ¦â (azhaharandhadhi-29) (Who adore You and give in plenty to those at your feet with a sense of essentiality for existence), Here the word âithalâ is significant and key to âpatthiâ. âithalâ in Tamil means giving aplenty. This giving can be through words or deeds and is to all since âthonduâ or seshatva applies to all except Him and even to Him at times as Thirumangaiazhwar has put it âparvanna madamangai patthar..â (thirunedunthantakam -18).
Thus we conclude that bhakti as preached by azhwars is a non-egoistic idea of adoring the Paramatma when He graces the chetana to realize his seshatva. Bhakti is a concept of adoration rather than a ritualistic worship or philosophy. In the words of azhwar, âcitravenda, cinthippe amaiyumâ¦â (Be not weary, be active intellectually). Nampillai states (Thiruvaimozhi 9-1-7. idu) that adoration is without any expectation and for its own sake.
http://www.geocities.com/yatirajadasa
-----------------------------------------------------------------------------------------------
BHAKTI â IN ITS TRUE SENSE
The Sanskrit word âBhaktiâ usually understood by the English synonym âdevotionâ or âadorationâ is derived from the root (dhathu) âbhajaâ indicated by the word âsevayamâ (in servitude). Bhakta: has the derivation bhajanam karothi ithi bhakta: (one who does adoration). On the face of it, bhakti indicates from its derivation and usage in ithihasas and puranas, an act on the part of the chetana or individual. A departure from this notion is found in the Bhagavad-Gita sloka 9-29:
Samoâham sarva-bhutesu na me dvesyoâsti na priya:
Ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu capy aham.
Meaning: I am the same to all creation. There is none to be hated by or dear to Me. But those who worship Me with devotion (viz. a sense of being at My feet) abide in Me and I do abide in them.
In the second half of the sloka, âbhaktya bhajantiâ becomes meaningless if bhakti is just the process of bhajana - devotion or worship. In the Sanskrit tradition this will be a flaw âpaunarukthya dosha, error of repetition. Ramanuja in his Gita Bhashya explains the term âbhaktyaâ by the phrase: âathyartha-mathpriyathvena madhbhajanena vina athmadharana-alabhath madhbhajanaika prayojana ye mam bhajante'. We may put this in English as, âbecause of extremity of love, being unable to sustain the soul without adoring Me, those who adore Me for the sake of adoration alone.â This explanation is upheld by Vedanthadesika in his Tatparyachandrika as paunarukthya-pariharya- justification for the repetition. Thus Ramanuja distinguishes âbhajantiâ, from the usual notion of âdoing bhaktiâ â a ritualistic performance or worship â to a concept of devotion or adoration of the Supreme Being, for its own sake without any expectation on either side. Here the question arises as to why the extremely great love, non-survival without adoring and adoration for its own sake occur in the individual? The only answer is that the Supreme Being is the swami or possessor and the individual (chetana) is possessed by Him. On being made to realize this truth, the individual (chetana) finds it so blissful of being captivated in such a possession and cannot survive further without adoring the possessor, which alone perpetuates the bliss of being possessed or rather the state of âbeingâ or meaningful existence (sattha, in Sanskrit). Here again it is the possessor who is concerned about His possession and cares for its welfare and as such there is nothing to expect out of the adoration. In consonance with this thinking, Bhattar while commenting on the line âtvameva cha archayan nithyam bhaktyâ purusham avyayamâ defines bhakti as âswamini dasasya anuragamayi sthiti:â thus bringing in the nature of our adoration for the Supreme. (Ref: Bhagavadhguna dharpanam..)
The proper understanding and awareness of this phenomenon is precisely known as seshatva or adimai (in Tamil.) From Ramanujaâs explanation it is thus clear that bhajana by the individual is an outwardly expression of his bhakti (concept of adoration) which is nothing but purna seshatva. Thus bhakti is an attitude, which is non-egoistic with no expectation of outcome and in conformity of the nature (swarupa) of the individual soul. This is very precisely and more faithfully termed by the Azhwars as âpatthimaiâ and explicitly expounded in their works underscoring that this attitude is also created in the individual only by Him as for instance in: -
â¦â¦perarkkariya ninna padha patthiyana pasanam
perarkkariya mayane! enakku nalha vendume. Thiruccandaviruttham 100.
â¦â¦porul allatha ennaip porulakki adimai kondaiâ¦.. Thiruvaimozhi (T.V.M) 5-7-3.
â¦â¦nalhi al ennaik kondarule. Periyathirumozhi 1-9-1.
Ramanujaâs explanation for Gita sloka 9-29, particularly on âbhaktiâ is based on Tamil literature and Azhwarsâ aruliccheyal. Bhakti as we have seen is a concept of adoration born out of great love. In Tamil literature the true deep love at one stage is termed as âvetkaiâ. A grammarian in Tamil has defined âvetkaiâ as âoruvar oruvarai inriamaiyamaiâ â that is (in love) âeither cannot sustain without the otherâ. (Ref. Iraiyanar Ahap-porul Nakkeeranar urai- Bhavanandar Kazhaham Edn.1939. pp.39.). Ramanuja was not only aware but was apparently scholarly in Tamil ahapporul literature and grammar. More than that he felt the need to accept their usage for proper understanding of Aruliccheyal.(Azhwars have made use of this word âvetkaiâ in many places). We learn from Nampillaiâs idu TVM 6-1-10, that while Ramanuja was still receiving his lessons from Thirumalaiandan on Thiruvaimozhi, at one point he intervened and offered a different but proper interpretation for the phrase âennaiyum ulal enminkaleâ in Thiruvaimozhi 6-1-10. Herein he quotes the definition given for âvetkaiâ in Iraiyanar ahap-porul verbatim as âinriamaiyamaiâ and explains its intricacy in consonance with the Azhwarâs theme of adoration out of love. Ramanuja had the insight to read the mind of Azhwars and visualize their entrancement through their literature, which speak in abundance essentially of love and pleasure â adoration and sustenance - which is otherwise termed as âbhaktiâ. He grasps the meaning of aruliccheyal and realizes the state of relationship between the Supreme Being and the soul exposed by the azhwars. He then expounds the truth to the Sanskrit knowing readers of his works by saying that one cannot survive without the other. It is clear from what has been said that Tamil grammar became a handy tool, which he cites also. That the Supreme Being cannot sustain Himself without the chetana is derived from the significance of the narayana sabdha viz. naranam cha ayanam ya: (the controller and conductor of sentient and insentient objects of the cosmos) For His isvarathva (lordship) isithavya (subjects) are essential. Again, going to azhwars, rightly it is, His krpa, which makes Him accessible and useful to the chetana-achetanas, besides His Narayanathva. If He does not have subjects to show His grace His existence cannot be sustained. For instance, Thirumazhisai azhwar says in Nanmuhanthiruvandhathi (verse 7):
Inraha nalaiyeyaha inic-cirithum
Ninraha ninnarul enpalathe â nanraha
Nan unnai anri ilen kandai naranane
Nee ennaiyanriyilai.
(Whether it is now or later or be it in a split second, Your grace is assured on me. I am not well without You, which You know and You cannot exist without me.) This is echoed in Alavandharâs Stotrarathna sloka 51. âthadhaham tvadhrutheâ¦â¦â¦â¦â¦ ma sma jeehapa:.
It is precisely this idea emanating from the interpretation of Azhwars work, which gets reflected in his Gitabhashya 9-29., wherein he expounds the true meaning of âbhaktya bhajanthiâ. His explanation, âathyarthamath priyathvena..â â due to extremity of love referring to âvetkaiâ. âathmadharana alabhathâ â impossible to sustain the soul referring to âinriyamayamaiâ-; is verily from Tamil tradition, expounding the message of Azhwars.
In contemporary works also scholars have presented the concept of bhakti lucidly. While making reference to Thiruvaimozhi 10-8-5. Prof. A. K. Ramanujan (Hymns for the drowning â Afterword â pp117- OUP) says that; âNammazhwar speaks frequently of being entered, filled, taken over, enslaved as well as enabled by a divine beingâ. Further as an inference from this we find his statement (ibid. pp116) that 'a bhakta is not content to worship a god in word and ritual, nor is he content to grasp Him in theology, he needs to possess Him and be possessed by Him'. This explains the principle of seshatva more so inriyamaiyamai.
Bhakti in its mature form is not an end in itself. The culmination of bhakti is service to fellow beings. This is reflected by the meaning of âpatthiâ in Tamil as âanpudaimaiâ, âthonduâ; love, service. Azhwars also have expressed this idea in their works. Pillaiperumal Iyengar states âninnai vazhtthi thondarkku ithalai patthiyai cheyvorhalâ¦â (azhaharandhadhi-29) (Who adore You and give in plenty to those at your feet with a sense of essentiality for existence), Here the word âithalâ is significant and key to âpatthiâ. âithalâ in Tamil means giving aplenty. This giving can be through words or deeds and is to all since âthonduâ or seshatva applies to all except Him and even to Him at times as Thirumangaiazhwar has put it âparvanna madamangai patthar..â (thirunedunthantakam -18).
Thus we conclude that bhakti as preached by azhwars is a non-egoistic idea of adoring the Paramatma when He graces the chetana to realize his seshatva. Bhakti is a concept of adoration rather than a ritualistic worship or philosophy. In the words of azhwar, âcitravenda, cinthippe amaiyumâ¦â (Be not weary, be active intellectually). Nampillai states (Thiruvaimozhi 9-1-7. idu) that adoration is without any expectation and for its own sake.