01-29-2005, 02:51 AM
gangajal, could you please post the actual sanskrit text from the Panchadasi? That would help with the interpretation. (I have been without my usual collection of books for a while now, so unless I go to the library I can't look them up. )
I just have a suspicion that 'ichchha' is being translated as desire. 'Will power or 'ichchha-shakti' is very different from a base desire, although people often use the term 'ichchaa' as expressing a desire.
'ichchha-shakti umA kumArI '
will-power is the (playful) young goddess umA.
- from shaiva Agama
Also, thoughts are properly speaking in the domain of manomaya-kosha. I again suspect the 'chit' or consciousness is being translated as 'thought'. vichara and chit are quite different.
But since I don't have the actual text with me, I can't comment further.
I just have a suspicion that 'ichchha' is being translated as desire. 'Will power or 'ichchha-shakti' is very different from a base desire, although people often use the term 'ichchaa' as expressing a desire.
'ichchha-shakti umA kumArI '
will-power is the (playful) young goddess umA.
- from shaiva Agama
Also, thoughts are properly speaking in the domain of manomaya-kosha. I again suspect the 'chit' or consciousness is being translated as 'thought'. vichara and chit are quite different.
But since I don't have the actual text with me, I can't comment further.