#67. Here are some samples from Ghalib.
khudA ke vAstey pardah na kAbey se uThA vA-iz
kahIM aisA na ho yaaM bhI wohi kafir-sanam nikaley
{for God's sake don't lift the curtain from the Kaaba, O Va-iz*!
Lest here too that beloved of kafirs emerge!}
(*vA-iz -> keeper of mosque/preacher)
---
hamko mAlUm hai jannat ki haqIqat lekin
dil ke KHush rakhane ko 'GHAlib' yeh KHayAl achChA hai
{Hey, we know the truth behind this 'jannat'
but to keep oneself engaged, what an idea 'GHAlib'}
---
asad us jafA pe butoM se vafA kI
mere sher shAbAsh rahmat khudA kI
{'Asad' despite the tyranny you kept your faith in your idols
bravo my lion, Lord's mercy is upon you}
'Asad' was the pen name of ghalib in his early career.
---
secularists bend backwards to proclaim these not coming from Ghalib.
khudA ke vAstey pardah na kAbey se uThA vA-iz
kahIM aisA na ho yaaM bhI wohi kafir-sanam nikaley
{for God's sake don't lift the curtain from the Kaaba, O Va-iz*!
Lest here too that beloved of kafirs emerge!}
(*vA-iz -> keeper of mosque/preacher)
---
hamko mAlUm hai jannat ki haqIqat lekin
dil ke KHush rakhane ko 'GHAlib' yeh KHayAl achChA hai
{Hey, we know the truth behind this 'jannat'
but to keep oneself engaged, what an idea 'GHAlib'}
---
asad us jafA pe butoM se vafA kI
mere sher shAbAsh rahmat khudA kI
{'Asad' despite the tyranny you kept your faith in your idols
bravo my lion, Lord's mercy is upon you}
'Asad' was the pen name of ghalib in his early career.
---
secularists bend backwards to proclaim these not coming from Ghalib.